LangTwo 로고
    Scenario
    Handling a Client Complaint

    "Handling a Client Complaint" in Japanese

    もう3週間も待ってるのに、何の連絡もないじゃないか。俺の荷物、一体どうなってるんだ?
    この度はご不便をおかけし、誠に申し訳ございません。ただいまご注文内容を確認し、詳細をご説明いたします。
    毎回確認するって言うだけで、何も変わらないじゃないか。次は絶対にこんなことが起きないって保証できるのか?
    It's okay to make mistakes — that's how you learn